Pese a sus promesas, Molotov sí interpretó “Puto” en su gira estadounidense

molotov_previoEl grupo Molotov incumplió su promesa de no interpretar “Puto”, su tristemente famosa canción cargada de odio homófobo (“matarile al maricón”, reza su estribillo) en suelo estadounidense. Ha sido al menos en una ocasión, según recoge Animal Político: la noche del martes 15 de agosto en Los Ángeles, California, en la sala Conga Room.

Como informamos hace escasas semanas, ante las protestas de grupos estadounidenses de defensa de las personas LGTB, y muy singularmente de la GLAAD (Alianza Gay y Lésbica contra la Difamación) la banda mexicana anunciaba en un comunicado su intención de no usar “maricón” en su gira por los Estados Unidos. Una palabra que forma parte del estribillo de “Puto” (“Matarile al maricón”). El propio término “Puto”, repetido hasta la saciedad en la letra de la canción, es el término que en México y otros países latinoamericanos se usa habitualmente de forma despectiva para referirse a los homosexuales. La canción “Puto”, de hecho, se abre con todo un alegato homófobo. “¿Qué, muy machín no?,  ¿A muy machín no?, Marica nena, más bien putino”, reza la primera estrofa.

El grupo Molotov, que pese a la denuncias de grupos LGTB (en 1998, por ejemplo, fueron denunciados por el colectivo vasco EHGAM) se niega a desechar la canción “Puto” de su repertorio e insiste en que su letra no es homófoba (según afirman en su último comunicado, se trata simplemente de “una canción catártica sobre la situación en México a finales de los noventa”), afirmaba sin embargo sentirse “entristecido” por el grave ataque homófobo sufrido en Chile por el joven Esteban Navarro, que perdió su pie derecho como consecuencia de la agresión. A Molotov pareció conmoverle el hecho de que los agresores usaran contra Esteban la palabra “maricón”…

Poco parece haberle durado al grupo mexicano su súbita empatía, a tenor de lo sucedido en Los Ángeles. Os dejamos con el vídeo de la actuación. Nos parece especialmente significativo que el cantante se abstenga de pronunciar la frase “Matarile al maricón” y deje que sea su público enfervorecido el que la jalee, signo de que era plenamente consciente de lo que estaba haciendo.

@DosManzanas

Related Posts

Multan a México en el mundial por homofóbico El artículo 67 del código disciplinario de la FIFA dice que el equipo puede considerarse responsable por la conducta inapropiada de su afición. 
Beso gay en el Señor de los Cielos Una escena entre Omar Terán y Jaime ha desatado comentarios en redes sociales.
Los jóvenes son más infelices que nunca Al parecer los medios sociales nos están haciendo bastante infelices. 
Queer Eye sin duda será el programa gay del año La clave ha sido la manera en la que han actualizado el formato a la realidad de la época.

Tags: